Samtext Norway

Blogg

Ljudhärmande ord för initierade

Grrr, bröl, pip och sniff är ljudhärmande (onomatopoetiska) ord som är välbekanta för oss svenskar och som alla som någon gång har läst en Kalle Anka stött på. Det lustiga är att en svensk groda inte säger samma sak som till exempel en engelsk. Inte heller svenska och franska grisar talar samma språk.

Läs hela inlägget

Viktigt när du väljer översättningsbyrå

En riktigt bra översättning är felfri, har branschuttrycken på plats, är BRA SKRIVEN och känns inte översatt. Men hur ska man kunna veta vilken översättningsbyrå som lever upp till dessa krav utan att ha provat först? Här följer några tips.

Läs hela inlägget

Ska översättningen sälja något? Beställ en versionering.

Vad är versionering? När en översättare tar sig an en manual, ett avtal eller en domstolshandling är noggrannheten det viktigaste. Översättningen måste till hundra procent överensstämma med det som står i källtexten och dess kvalitet bedöms därefter. Är det däremot en annons eller en säljande produktbroschyr ställs översättaren inför helt andra utmaningar.

Läs hela inlägget

Kategorier

Samtext logo
Samtext Sweden AB
Gotlandsgatan 75
116 38 Stockholm
Tel: 08-714 79 97